Mei Kasahara, 17, som är på kant med sina föräldrar, med skolan och f. ö. nästan allt skriver i ett brev: ”Eftersom A är så händer B.” Fast det förklarar ingenting, tycker jag. Det är som när man häller upp vacuumförpackad risgrynsgröt i en skål, sätter… Read More
Alla inlägg märkta “sorg”
Lägga pussel
Att läsa Fågeln som vrider upp världen av Murakami är som att lägga pussel. Berättelsen rör sig framåt på ett svårförståeligt sätt; man får fragment, hittar här och var bitar som lyser speciellt. En bit som jag tror kommer visa sig vara viktig är den… Read More
Mio caro Francesco
Det var en försommarmorgon för några år sedan. Ni vet, en sådan morgon då man vaknar till fågelsång och björklövsdoft och med en ljuv sommarbris fläktande i sovrumsgardinen; redan innan man slagit upp ögonen, vet man att det här blir en dag att njuta av.… Read More
Japansk spleen
Det var i Kamakura som jag lärde känna Sensei. Då var jag fortfarande en ung student. En vän till mig, som hade åkt dit på sommarlovet för att bada i havet, hade skickat mig ett kort där det stod ”Du måste komma”, så jag hade… Read More
”I think I will buy the flowers myself” …
Mrs Dalloways öppningsfras i Virginia Woolfs roman – vi kliver rakt in i hennes värld redan i första meningen. Den användes också som öppning i ”Timmarna”, Stephen Daldrys film. Men inte i Magnus Bergs dramatisering för Sveriges Radio – pjäsen börjar försiktigare: ”Hon hade just börjat… Read More
Världspoesidagen 2010 firas med hjälp av Bob
Bob Hansson, Halleluja liksom, 2005, Wahlström och Widstrand, ISBN91-46-21410-0 Tycker jag riktigt mycket om. Det var segt i början – boken inleds med 20 sidor korta texter, lyrisk prosa kan man kanske kalla dem. Jag hittar inget som stinger i dem – för snällt (ordmaränger… Read More
Rysk poesi i skuggan från Kreml
För att hålla min läsdagbok komplett ska jag skriva några rader om min utflykt till Ryssland under febuari. Jag läste två diametralt olika diktsamlingat av två så olika poeter att det är svårt att förstå att de levde i samma land under samma tid. Anna Achmatova… Read More
Yasunari Kawabata, Huset med de sovande skönheterna
Yasunari Kawabata Huset med de sovande skönheterna Bonniers, 1969 övers. från japanska av Erik Sundström. Orginalutgåva 1961 Kvinnan upprepade vad hon hade sagt tidigare. ”Försök nu inte väcka flickan. För vad man än tar sig till så vaknar hon inte. Hon sover så djupt, hon… Read More