Kommer ni ihåg ”Illustrerade klassiker för barn” som fanns en gång i tiden – jag minns En midsommarnattsdröm som serietidning. Nu finns en ny variant av samma idé. Förlaget Daidalos ger ut klassiker som grafiska böcker. Jag hittade Hamlet på biblioteket i en rasande fräck och snygg version. Det är naturligtvis inte Shakespeares Hamlet längre utan samma intrig berättad på ett helt annat sätt. Dorte Karebaeks bilder är fantastiska. Hon har använd Bayeuxtapeten som bakgrund kombinerat med mycket personligt ritade figurer – helt enkelt strålande.
Jag är inte lika förtjust i Oscar K.s och översättaren Joel Nordquist text. Man har tagit in en del citat från orginaldramat omväxlat med korta resuméer av vad som händer. Jag gillar inte att det inte tydligt framgår vad som är Shakespeares ord, inte heller har man angett vilken översättning av orginalet som man har använt. Har Nordquist översatt den danska texten rakt av, även Shakespearecitaten, eller? Det sänker boken ett par snäpp; jag tycker att man ska vara rädd om Shakespeares ord.
Jag minns också de illustrerade klassikerna- jag hade både Hamlet och En midsommarnattsdröm… Jag skulle nog, precis som du, bli lite förgrymmad om man slarvade med en originaltext (och att slarva med Shakespeare är ju något av ett helgerån!)
GillaGilla