comment 0

Historieberättarna om Xerxes 2

15 april 1738 hade Händels opera Xerxes premiär på Kings’ Theatre, Haymarket, London. Den gjorde ett dundrande fiasko – operapubliken var inte van vid att man blandade allvar och humor på det sätt som Händel har roat sig med här. Han har lagt in element från den folkliga opera buffo, som utvecklats och blivit populär i Italien, i en hjälteopera med höga sopranstämmor och belcanto avsedda att sjungas av tidens skickligaste sopraner. Den samtida musikkännaren Charles Burney skrev: ”I have not been able to discover the author of the words of this drama: but it is one of the worst Handel ever set to Music: for besides feeble writing, there is a mixture of tragic-comedy and buffoonery in it, which Apostolo Zeno and Metastasio had banished from serious opera.

Den store krigsherren har plockats ner på jorden, blivit indragen i en banal kärlekskomedi där han dessutom drar det kortaste strået till slut! Händels berättelse är delikat och fluffig som en gräddmunk, ett pärlband av underbara melodier – men intrigen är fånig och invecklad, knappt mödan värd att sätta sig in i. I introduktionen till orginallibrettot står det: ”Vissa idiotiska påhitt och dumdristigheter av Xerxes (som att bli förälskad i en platan och bygga en bro över Hellesponten för att förena Asien och Europa) är berättelsens grund, Resten är påhitt.”

Xerxes och Arsamenes, hätska rivaler.

Xerxes och Arsamenes, bröder och hätska rivaler.

Persongalleri:

Xerxes är trolovad med Amastris men förälskad i Romilda
– uppträder med kunglig bravur och arrogans mot henne och brodern
Arsamenes, som också är förälskad i
Romilda (populär tjej!), dotter till Ariodate och kär i Arsamenes, alltså

AR

Detta kärlekspar hotas också från andra hållet av
Atalante, Romildas syster som är hemligt förälskad i Arsamenes (populär kille!) Hon är ganska förslagen och intrigerar av alla krafter. Så småningom kommer också
Amastris, arvtagerska till ett gränsande kungarike och Xerxes officiella fästmö, in på scenen, förklädd i mansdräkt. Hon blir rätt sur när hon upptäcker vad fästmannen håller på med.

Amastris vill hämnas

Amastris, vredgas över Xerxes svek

Under mycken skönsång utvecklas och invecklas ett händelseförlopp som
Elviro, Xerxes betjänt hjälper till att förvirra ytterligare. Vad
Ariodate, Romildas far har för funktion förstår jag inte riktigt – men operan behöver sannerligen en basstämma bland alla sopraner och altar.

Romilda och Atalante, intrigerande systrar.

Romilda och Atalante, intrigerande systrar.

Operan är en fest om man tycker om kvinnliga röster i alla schatteringar. Både Xerxes och Arsamenes brukar sjungas av mezzosopraner men Xerxes roll skrevs för en kastratröst. En fin inspelning av en genial uppsättning av operan från English National Opera finns på Youtube, ovanligt bra ljudkvalitet, litet suddig bild men helt acceptabel.

PS. Något Händels Xerxes har gemensamt med Herodotos’, är att han faktiskt också i operan gör en pudel – på slutet när han förstått att han inte kan få Romilda utan får nöja sig med Amastris vänder han på klacken och sjunger: ”Nu ångrar jag mig, förlåter du mig?” – Amastris godtar genast hans avbön och allt slutar lyckligt!

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s