New YorkTimes: Publicerar 8 Tranströmerdikter.
So schuf der Dichter eine poetische Welt, die nah an der Realität bleibt und doch nicht von dieser Welt ist. Seine Poesie ist ein imaginärer Raum, aus dem ein kühles, aber intensives Licht auf Dinge und Menschen fällt. Lars Gustafsson, der Freund und Kollege, sah darin eine Sphäre, in der die Wahrnehmungen sinnvoller als gewöhnlich erscheinen.
Les poèmes de Transtörmer suggèrent que l’examen poétique de la nature permet de plonger dans les profondeurs de l’identité humaine et de sa dimension spirituelle. Les poèmes de Tomas Tranströmer sont riches en métaphores et en images. Ils illustrent des scènes simples tirées de la vie de tous les jours et de la nature.
The Guardian kommenterar, litet syrligt, att:
The Swedish Academy has responded to accusations of insularity over recent years by awarding the 2011 Nobel prize for literature to one of their own: the Swedish poet Tomas Tranströmer.
Men kommentarerna är bara positiva.
På Twitter var Salman Rushdie och Margaret Atwood snabba att gratulera.
Tack för dessa glimtar från den stora världen!
GillaGilla